Book to movies are something I have a bit of a love/hate thing going. It always depends on what is being adapted as to whether or not I'll read it first or watch it first. I know that a few movies were the reason I was able to get through the book (but I am lacking in examples right now). My theory for these things is to go in expecting it to be nothing like the book and then go from there. Although, there are a few adaptions I'm steering clear away from *coughBeastlycough* because I heard it was so bad and didn't do anything justice. I could go at lengths about books to movies.
My experience with HMC is that I was an anime loving teen who found out this adaption was coming so I read the book while waiting for the movie. I think I got my hands on the graphic novel movie adaptation before I even had a chance to see the movie. Then I fell for the movie (not the stupid screen cap graphic novel. That was stupid and cut further parts out so it didn't make sense).
I suspect a big reason the Welsh part was left out was that this was meant for a Japanese audience first. It was a long time before this movie hit stateside that when it did I almost forgot I was waiting for it.
Otherwise, I did enjoy and find it to be my fave Studio Ghilbi/Miyazaki work but I do agree that Diana Wynne Jones did not get enough credit for it. He used this as a "basis" for this movie and I'd hazard the 75% was just whatever he wanted to do with it which does kind of irk me. I'd also agree that it's not Howl I want (even though he is a fiction crush I have), but I want to be Sophie. I hope to cosplay her some day but awesome husband needs to grow his hair out again to be my Howl. :D
no subject
Date: 2013-05-25 08:08 pm (UTC)From:My experience with HMC is that I was an anime loving teen who found out this adaption was coming so I read the book while waiting for the movie. I think I got my hands on the graphic novel movie adaptation before I even had a chance to see the movie. Then I fell for the movie (not the stupid screen cap graphic novel. That was stupid and cut further parts out so it didn't make sense).
I suspect a big reason the Welsh part was left out was that this was meant for a Japanese audience first. It was a long time before this movie hit stateside that when it did I almost forgot I was waiting for it.
Otherwise, I did enjoy and find it to be my fave Studio Ghilbi/Miyazaki work but I do agree that Diana Wynne Jones did not get enough credit for it. He used this as a "basis" for this movie and I'd hazard the 75% was just whatever he wanted to do with it which does kind of irk me. I'd also agree that it's not Howl I want (even though he is a fiction crush I have), but I want to be Sophie. I hope to cosplay her some day but awesome husband needs to grow his hair out again to be my Howl. :D